Список имён жителей Гомеля и окрестных селений (вторая половина 17 века)

06.03.2016 09:45

Приводятся имена людей, живших в Гомеле и окрестных сёлах Гомельского староства во второй половине 17 века. Имена указываются в той форме, в какой они были зафиксированы. В скобках даётся официальная форма имени.

Абакун (официальная и каноническая форма – Аввакум),

Аврам (Авраам),

Аксён (Авксентий),

Александр (Александр),

Алексей (официальная форма – Алексей, каноническая – Алексий),

Алуфер (Елевферий),

Андрей (Андрей),

Антон (Антоний),

Апанас, Опанас (Афанасий),

Арцюх (Артемий, Артемон),

Богдан (Богдан),

Борис (Борис),

Васька, Васько, Василь (Василий),

Веремей (Иеремия),

Влас (Власий),

Гаврила, Гаврило (Гавриил),

Гапон (Агафон),

Гарасим (Герасим),

Гришко (Григорий),

Гурко (Гурий),

Данило (Даниил),

Дахно (Дасий или Адам),

Демко (Демьян, каноническая форма – Дамиан),

Денис (Денис, каноническая форма – Дионисий),

Дмитрок, Дмитр (Дмитрий),

Евдоким, Авдаким (Евдоким),

Евмен (Евмений),

Евхим, Яхим (Ефим, каноническая форма – Евфимий),

Иван (Иван, каноническая форма – Иоанн),

Ивко (Иов),

Игнат (Игнатий),

Илья (Илья, каноническая форма – Илия),

Иона (Иона),

Исай (Исайя),

Исаак (Исаак, Исаакий, Исакий),

Иуда (Иуда),

Казимеж (пан Казимеж Пашковский; имя Казимеж, или Казимир –  польское и в польской огласовке),

Калленник (Каллиник),

Карп, Карпик (Карп),

Кирило (Кирилл),

Кирьян (Кириан),

Клим (Климент),

Кондрат (Кондратий, каноническая форма – Кодрат),

Конон (Конон),

Корней (Корнилий),

Костюк (Константин),

Кузьма (Косма, Косьма),

Купрей (Куприян, каноническая форма – Киприан),

Лаврин (пан Лаврин Усцинович, Лаврентий),

Лазарь, Лазорь (Лазарь),

Ларко (Иларий или Иларион, Илларион),

Левко (Левкий),

Левон (Леонт или Леонтий),

Лукьян (Лукьян, каноническая форма – Лукиан),

Макар (Макарий),

Максим (Максим, Максимиан или Максимилиан),

Мануйло (Мануил),

Марко (Марк и Марко),

Марцин (Мартин),

Матвей, Мацвей, Матвиций (Матвей, каноническая форма – Матфей и Матфий),

Мацей (Матвей, католический вариант – Матей, Мацей),

Мехвед (Мефодий),

Микита (Никита),

Милюта (мирское имя Милюта – «милый»; Милюта как сокращённый вариант двухосновного славянского имени Милослав или просторечный вариант христианского имени Мелетий),

Миско (Мисаил),

Михно, Михал (Михаил),

Можко (мирское имя Могий – «могучий, сильный»; «богатый» в просторечном варианте – Можко?),

Моисей (Моисей),

Мокей (Мокий),

Назар (Назарий),

Наум (Наум),

Нечай (мирское имя Нечай, восходящее к древнему языческому имени Нечай в значении «случайный, нежданный ребёнок»),

Ничипор (Никифор),

Овсей (Евсевий или Евсевон),

Олекса (Алексей или Александр),

Олисей (Елисей),

Омелко, Омельян (Емельян, каноническая форма – Емилиан),

Ониско (Онисим),

Оношко (Ананий, каноническая форма – Анания),

Осип (Иосиф),

Остап (Евстафий),

Отрош (Трофим),

Охромей (Ефрем),

Павел (Павел),

Панкрат (Панкратий),

Панцялей (Пантелеймон),

Пархом (Парфений),

Пётр (Пётр),

Потап (Потапий, Патапий),

Процко (Протасий, а также Прокл и Прокопий),

Радько (Иродион и Родион),

Роман (Роман),

Савва (Савва и Савватий),

Савоста (Севастьян, каноническая форма – Севастиан),

Самон (Самон),

Самуйло, Самуэл (Самуил; имя Самуэль, которое носил пан Самуэл Усцинович, является католическим вариантом имени),

Сапрон (Софроний),

Семён, Сямёнок (Семён, каноническая форма – Симеон),

Сидор (Исидор),

Симон (Симон),

Станислав (Станислав, неканоническое имя в восточнославянском антропонимиконе),

Степан, Сцепан (Степан, каноническая форма – Стефан),

Тарас (Тарас, каноническая форма – Тарасий),

Усцин (Устин, каноническая форма – Иустин),

Фёдор, Федько (Фёдор, каноническая форма – Феодор),

Филип (Филипп),

Филон (Филимон или самостоятельное неканоническое имя Филон),

Фурсей (Фирс),

Халимон (Филимон),

Ходько, Ходко (Мефодий или Фёдор, Феодор),

Хома (Фома),

Цивун (Тивуртий?). Крестьянин Цивун Гаврилёнок из села Демиановичи мог быть назван не по имени, а по должности; ср. тиун – «распорядитель в феодальном дворе (имении) в период Великого княжества Литовского»; «крестьянин-слуга в Великом княжестве Литовском, который заведовал ведением панского дворового хозяйства, следил, в частности, за расходом зерна и кормлением домашнего скота».

Цимош, Цимох (Тимофей),

Цихон, Цишко (Тихон),

Шенчило (мирское имя или прозвище Шенчило, которое могло быть образовано от белорусского глагола шанціць – «благоприятствовать, идти на лад»; И. И. Носович),

Юрко (Юрий),

Яков, Якуб (Яков, каноническая форма – Иаков),

Ян, Янко (белорусский вариант имени Иван, Иоанн),

Януш (польское имя, аналог православного имени Иван, Иоанн, белорусского Ян и Янка),

Ярмола (Ермолай),

Ярош, Ярох (Ерофей, каноническая форма – Иерофей или усечённый вариант славянских двухосновных имён типа Ярослав, Яромир),

Яско (Иван, Иоанн),

Яхо (Ефим, Евфимий или Яков, Иаков),

Яцко (польское имя Яцек, Jacenty, этимологически связанное с латинским по происхождению личным именем Гиацинт; в православном христианском именнике имени Гиацинт соответствует имя Акинфий, каноническая форма – Иакинф).

Именования указаны по источнику "Инвентарь староства Гомельского" 1681 года.

© Из книги: А. Ф. Рогалев. Историческая антропонимия Гомеля и окрестностей. – Гомель: Барк, 2009. – С. 72–76.

Ссылка на источник и автора в соответствии с действующим законодательством обязательна.

Дополнительно см. материал по ссылке:

moj-gomel.webnode.ru/news/imenovaniya-zhitelej-gomelya-i-syol-gomelskogo-starostva-vo-vtoroj-polovine-17-veka/