Два Гомеля на карте Беларуси

31.05.2018 12:02
Рогалев, А. Ф. Гомель: страницы древней истории, формирование улиц, местные тайны и загадки А. Ф. Рогалев. – Гомель: Барк, 2014. – 248  с.
ISBN  978-985-7065-05-9
Автор книги доктор филологических наук, профессор А. Ф. Рогалев предлагает свою версию прочтения долетописных реалий Гомеля и его окрестностей, опираясь на лингвистические (преимущественно топонимические) факты.
В книге в форме очерков, связанных единой темой, анализируются местные предания, давние культы и обряды. Исследуется происхождение древних обитателей гомельских окрестностей – радимичей. Рассказывается об их именах. Гомельская история в необходимых случаях органично увязывается с данными мифологии и эзотерическими знаниями.
Внимание читателей привлечёт детальное описание того, как рос Гомель с конца XVIII века и как происходило формирование улиц города.  
Специально анализируются феномены, квалифицируемые обычно как паранормальные явления, которые засвидетельствованы в пределах города и ближайших окрестностях.
Книга предназначена не только специалистам – историкам, лингвистам, географам, краеведам, работникам библиотек и сферы культуры, но и всем тем, кого интересуют история и краеведение. 

 

От автора
 
Если изучать первоначальную историю Гомеля и гомельских окрестностей только с помощью летописных известий, то наши представления о далёком прошлом города неизбежно будут очень схематичными, условными и односторонними.
Древние летописи, как правило, регистрировали кульминационные моменты исторического процесса – и такие наиболее важные, общевосточнославянские по своей значимости события, как принятие христианства, и менее значительные, но существенные для истории той или иной местности, как, например, основание городов, смены князей, военные походы и столкновения, браки представителей правящих династий. Детали местной историиоставались вне поля зрения летописца.
Составители летописей не анализировали названия города и окрестных селений, только пересказывали, но не интерпретировали древние легенды и предания, в которых при условии правильного их прочтения обнаруживаются следы фактически имевших место событий.
Кроме того, имеющиеся письменные источники о Гомеле относятся к очень позднему времени (первое упоминание города датируется лишь серединой XII века) и не позволяют составить представления о начальных этапах гомельской истории.
На помощь историкам в таких случаях приходят археологи. Археологические исследования преодолевают временной «барьер» письменных памятников и существенно дополняют наши знания о подробностях именно повседневной жизни жителей как летописного, так и долетописного Гомеля.
Благодаря изысканиям гомельских археологов стало неопровержимым фактом давнее предположение о том, что Гомель существовал задолго до упоминания его в 1142 году в Ипатьевской летописи.
В середине XII века Гомель являлся достаточно крупным политическим, торговым и культурным центром Восточной Славии. Археологические материалы дали возможность заключить, что ещё в конце X – начале XI веков Гомель был поселением городского типа.
Однако и возможности археологии ограничены. Выдающийся историк XX века, автор пассионарной теории этногенеза Лев Николаевич Гумилёв (1912–1992) писал: «Мы иногда встречаемся со слепой верой в могущество археологических раскопок, основанной на действительно удачных находках…
Но ведь это исключение, а по большей части археолог должен довольствоваться черепками, поднятыми из сухой пыли раскалённых степей, обломками костей в разграбленных могилах и остатками стен, высотой в один отпечаток кирпича. А при этом ещё надо помнить, что найденное – ничтожная часть пропавшего…
Никогда не известно, что именно пропало, а считать пропавшее несуществовавшим и не вводить на это поправки – ошибка, приводящая заведомо к неправильным выводам».
Действительно, пользуясь лишь безгласным археологическим материалом, трудно судить о том, как назывались соответствующие народы, заселявшие территорию распространения той или иной археологической культуры, на каких языках говорили представители отдельных группировок, на каких языках – их предшественники.
За теми или иными археологическими древностями могут скрываться единства разного рода. Материальная культура перенимается соседями легко, так как зависит от ландшафтных условий и уровня техники, и все этнодиалектные группы внутри соответствующего региона обладают сходной структурой культуры.
В современной науке при реконструкции историко-культурного ландшафта, для определения этнической и языковой принадлежности древних обитателей соответствующей местности в дополнение к собственно историческим и археологическим материалам широко привлекаются языковые данные, в частности, географические названия (топонимы).
Топонимия местности позволяет увидеть то, что не отображено в документах и не выражено в археологических материалах. Поэтому географические названия нужно воспринимать как своеобразные документы, специфические исторические памятники, имеющие значение первоисточников.
Эта книга, хотя и написана на основе предшествующего нашего исследования под названием «От Гомиюка до Гомеля. Городская старина в фактах, именах, лицах» (издание 2006 года), тем не менее представляет собой новую работу, в которой уточнены прежние выводы, дополнены наблюдения, касающиеся предыстории Гомеля, формирования его улиц и отдельных районов.
С помощью географических названий мы реконструируем доисторический природный и этноязыковой ландшафт гомельских окрестностей, общий вид и характер местности, в которой происходило формирование догородских поселений, а затем и самого города.
Специальный раздел посвящён происхождению радимичей, причём историко-лингвистические соображения дополняются анализом радимичских обрядов, традиций, личных имён.
Существенно новыми являются разделы, в которых рассматриваются древние культы волка и цмока (дракона), характерные для гомельских окрестностей в прошлом, а также раздел, где анализируются городские предания о подземных ходах в пределах парка Румянцевых и Паскевичей.
Отдельные очерки посвящены формированию центральных и периферийных улиц Гомеля, происхождению их названий. Эта часть книги построена на истинно краеведческом материале, собранном и осмысленном нами за многие годы поисков, расспросов старожилов и очевидцев того, о чём рассказывается. Здесь местная история приобретает тот неповторимый колорит, который близок и дорог каждому человеку, любящему и ценящему свою малую родину.
В завершающем разделе книги представлена часть тех материалов, которые автор собирает и активно изучает в последнее время. Они касаются так называемых «мест силы» в границах собственно Гомеля и ближайших к нему районов, где наблюдаются непонятные и необъяснимые, на первый взгляд, явления.
Здесь же в новом историко-эзотерическом аспекте подано прошлое такого известного микрорайона Гомеля, как Волотова, в частности, его исторического ядра – территории вокруг древнего культового центра, где ныне находится Николаевская церковь.
Само название Гомель анализируется не только в традиционных лингво-историческом и культурологическом аспектах, но и с применением разработанного нами буквенно-числового метода.
Структура книги и подача материала в виде отдельных очерков с оригинальным сюжетом, имеющим форму мини-исследования, сама манера изложения, наконец, язык книги, не отягощённый специальной терминологией исоответствующий нормам публицистического стиля, свидетельствуют, что написанное – это прежде всего книга-версия, самовыражение автора, увлечённого прошлым, личный взгляд учёного, стремящегося отыскать и увидеть то, чего не замечают другие.
Мы пытаемся, исходя из представленного на своеобразной исторической сцене, из разрозненных топонимических и мифологических материалов, заглянуть за опущенный самим временем занавес и представить то, что никогда не будет из-за отсутствия прямых доказательств и документов описано ни в одном формальном научном трактате.
 
Предисловие
«Всем, в ком разбужена душа»
 
Этот материал Нины Злыденко был опубликован 13 июля 2006 года в областной газете «Гомельская праўда» вскоре после выхода из печати книги «От Гомиюка до Гомеля: Городская старина в фактах, именах, лицах». Журналист беседует с автором данного исследования. Воспроизводим этот материал (с некоторыми поправками на время), много объясняющий из того, что, возможно, хотелось бы знать и читателям нашей новой книги.
 
Человеку свойственно жить мыслями о будущем. Но многие ли из нас помнят о прошлом, по зову сердца обращаются к истокам, к истории своего рода, народа, страны? А ведь, глядя назад, мы шагаем вперёд, утверждал в своё время А. И. Герцен.
Профессора Гомельского государственного университета имени Франциска Скорины Александра Фёдоровича Рогалева можно смело назвать летописцем родного Гомеля.
История Гомеля, городская старина, истоки названий населённых пунктов, люди, предопределившие судьбу нашего областного центра, – всё это стало объектом его исследований.
А началось всё с первого материала далёкого уже 1982 года «О чём молчат курганы» в газете «Знамя юности». С тех пор Александр Фёдорович опубликовал в различных изданиях более 1500 статей, написал 20 книг. Почти 400 статей напечатала «Гомельская праўда». А первая публикация в нашей газете 17 апреля 1984 года тогдашнего аспиранта Рогалева имела название «От Гомиюка до Гомеля». Она же дала и название первой книге автора о Гомеле, увидевшей свет в 1993 году.
И вот недавно в Гомеле вышло второе издание книги А. Ф. Рогалева «От Гомиюка до Гомеля. Городская старина в фактах, именах, лицах». Но это фактически новая книга. Новой её можно назвать по праву, поскольку издание очень серьезно переработано и дополнено.
Собранные автором краеведческие материалы анализируются в самых разных аспектах – филологическом, этнологическом, философском, историческом. А ещё из книги можно узнать массу интересных вещей: почему имя прогнозирует характер человека, откуда пошла та или иная фамилия, был ли взят Гомель монголо-татарами, какие особые погреба были у князя Фёдора Паскевича, сколько стоило ведро водопроводной воды в 20–30 годы ХХ века и многое-многое другое. Порой кажется, что читаешь настоящее художественное произведение.
Книга, изданная обществом с дополнительной ответственностью «Барк», станет прекрасным подарком всем, кто увлекается историей родного края, стремится глубже узнать культуру и традиции народа. Адресована она всем неравнодушным людям, всем, в ком разбужена душа.
Александр Рогалев – наш сегодняшний гость.
 
– Александр Фёдорович, во введении к книге вы говорите, что изучение истории только с помощью летописных или археологических сведений даёт о нашем далёком прошлом одностороннее представление. «Озвучить» историческое действо помогают языковые данные. Учёный-филолог, вы доказываете, что слова, имена и названия – это своеобразные документы, исторические памятники, имеющие значение первоисточников. В вашей книге их огромное количество. Сколько лет вы занимаетесь их сбором? Все ли точки над "і” уже поставлены?
 – Все точки над "і” поставить практически невозможно. Нас окружают сотни тысяч географических названий. Без преувеличения можно сказать, что мы живём в мире имён собственных. А сбором и изучением географических названий я занимаюсь более 30 лет. Причём это касается не только названий Гомельской области, но и Беларуси. Обе мои диссертации — кандидатская и докторская — были написаны на материале географических названий Беларуси. Географические названия изучаются учёными уже два века и будут изучаться бесконечно долго, пока существуют наука и люди, интересующиеся топонимикой.
– Читатель откроет для себя в вашей книге древние имена наших далёких предков: Лютобор, Достой, Зуб, Крыло, Чулок, Шило, Заря, Мороз, и даже Горячие Щи, Простокваша, Говядина… Интересно, сколько в вашей картотеке имён радимичей?
 – Имена радимичей, к сожалению, нигде не зафиксированы, их приходится реконструировать. Каким образом? Часть из них отображена в тех же географических названиях. Кроме того, до сих пор на земном шаре существуют реликтовые этносы, личные имена которых типологически подобны именам восточнославянских племён IХ–ХI веков, в том числе и радимичей. Все известные мне имена радимичей, среди них и вероятные имена, перечислены и объяснены в моей книге.
– У вас в книге много занимательных фактов, посредством которых вы перебрасываете мостик из одной эпохи в другую. Скажем, вы пишете: слово щелягшелег (старинная мелкая монета) имеет тот же корень, что и немецкоешиллинг. И это заимствование вы относите к далёкому прошлому. Интересно, у вашей теории есть сторонники?
 – Связь слов щелягшелег и шиллинг подтверждается этимологическими словарями. Собственно говоря, это не моя версия, а реальный факт. А сторонников или противников у неоспоримых фактов быть не может. Эта связь слов интересна в ином аспекте – культурно-историческом. Она показывает контакты восточных славян с германскими племенами и свидетельствует о том, что у наших предков – радимичей – было понятие о денежных единицах уже в Х веке.
– Читаем в вашей книге: радимичские волхвы совершали колдовские действия посредством магического хрустального камня. Для этих целей служила разновидность кварца, добывавшаяся у деревни Песочная Буда Гомельского района. Уточните насчёт магического хрусталя: это ваша гипотеза или доказанный факт?
 – Это гипотеза, которая родилась в процессе написания книги совершенно неожиданно. Оставляю право читателю судить, насколько она правомерна.
– Историей Гомеля и шире – Восточной Славии – занимались многие учёные. Чья позиция вам ближе, кого вы берёте в свои единомышленники? С кем хотелось бы поспорить?
 – Я очень люблю работы Льва Николаевича Гумилёва и считаю, что в его исследованиях есть объяснение многих из тех проблем, которые существуют в наши дни в нашем обществе. Я его единомышленник. А спорю я постоянно, в том числе и своими работами. В споре рождается истина. На мой взгляд, книга, которая не вызывает желания поспорить, просто неинтересна.
– Рассказывая о происхождении фамилии Паскевич, вы указываете на неточность, допущенную в книге «История родов русского дворянства» (она вышла в Петербурге в 1886 году) при изложении генеалогии князей Варшавских Паскевичей-Эриванских. Вообще в своём исследовании вы чётко обозначаете собственную позицию в отношении того или иного события или названия. Не боитесь, что кто-то может назвать вас слишком самоуверенным? Или достаточно того, что вы сами обозначили написанное вами как «книгу-версию, самовыражение автора, личный взгляд человека, стремящегося отыскать и увидеть то, чего не замечают другие»?
 – У любого автора должна быть обязательно чётко обозначена собственная позиция, иначе это не автор, а интерпретатор чужих текстов. Мой принцип – искать неизвестное в известном. Ему я следую уже долгие годы. Это и позволяет мне находить то, чего пока не замечают другие. Фамилией Паскевич я занимался очень долго и посвятил ей несколько публикаций. В данном случае я вполне уверен в той версии, которая изложена в книге.
– Работая над книгами по истории Гомеля, вы встречаетесь со старожилами, записываете их воспоминания. От них вы услышали о том, что замечательный сосновый лес, известный под названием Новиковская роща (там росла корабельная сосна), был продан Паскевичами на вырубку, чтобы расплатиться с какими-то долгами. Не пытались найти в архивах подтверждение этому факту?
 – В архивах подтверждения этому факту я не находил. Мне о нём рассказали в своё время патриоты родного города Мария Фёдоровна Зиневич и Александр Александрович Родзевич. Этим людям, как и многим другим гомельским старожилам, чьи имена и фамилии указаны в новой редакции книги, я многим обязан. На основе их рассказов фактически написаны те разделы книги, которые касаются истории гомельских улиц.
– В вашей книге очень много личного. Рассказывая о Пионерском парке, вы вспоминаете, как в 60-е годы участвовали в мероприятиях городской пионерской организации. Или о том, как посещали железнодорожную баню в Залинейном районе, где нередко случалась намеренная подмена белья. Такие интересные факты придают вашей книге большую достоверность и теплоту. Надеюсь, кое-что у вас ещё осталось в запасниках для будущих книг?
 – Сейчас я работаю над происхождением фамилий жителей города Гомеля, начиная с самых истоков зарождения фамилий – ХVI века. В запасниках у меня всегда есть кое-что из того, о чём я ещё не рассказал. Кроме того, не прекращаю поисков и надеюсь найти ответы на те вопросы, которые для меня пока представляют загадку. Поскольку есть интерес и желание работать – результат, надеюсь, будет.
– Из вашей книги известно, что в начале ХIХ века при графе Николае Румянцеве появилось название Фельдмаршальская улица в честь его отца-фельдмаршала. Инициаторами переименования гомельских улиц была чета Паскевичей. По их инициативе Пробойная была переименована в Румянцевскую, которая называлась так вплоть до мая 1919 года. Князь Ф. И. Паскевич рекомендовал уездным властям увековечить имя русского полководца Михаила Скобелева – так появилась улица Скобелевская. Были также улицы Воронцовская и Графская: как известно, графиня Паскевич была урождённой Воронцовой-Дашковой.
Как вы относитесь к переименованию улиц? На ваш взгляд, надо ли сейчас возвращать улицам их прежние названия? Или, возможно, стоит их присваивать новым улицам, чтобы память окончательно не исчезла?
 – Считаю, что топонимия должна отображать историю города во всей её полноте. Это касается истории древней и новой, в том числе и советской. Но в любом случае город нельзя превращать в «мавзолей». То есть присваивать улицам исключительно имена людей.
С любым названием всегда связан тот или иной мыслеобраз. Объективное изменение названия и намеренное переименование ведут к изменению мыслеобразов и самой энергетики места.
Самыми лучшими являются естественные наименования, в которых, как правило, безошибочно отображены основные характеристики и свойства места.
К сожалению, в Гомеле, как и в других наших городах, большинство улиц названы в честь мёртвых людей. Некоторые из этих людей при жизни были излучателями крайне негативных вибраций.
Таковы, например, террористы типа Петра Владимировича Карповича, чьё имя носит одна из центральных улиц Гомеля, или многие деятели русской революции начала XX века, в чьи жизненные программы изначально были вписаны «чёрные чары».
Традиционная городская топонимия, в том числе и гомельская, не была сплошь мемориальной. Я бы смог многое поправить в названиях наших улиц.
– На ваш взгляд, что нужно делать, чтобы жители города больше интересовались историей Гомеля? Не секрет: ни в отреставрированную часть Дворца бывших гомельских владельцев, ни в Охотничий домик очереди не выстраиваются. Историческая литература не пользуется такой бешеной популярностью, как детективы и дамские романы. Мы мало знаем историю собственного рода, своё генеалогическое древо…
 – Беда в том, что многие люди руководствуются преимущественно материальным началом. К сожалению, есть и такие, кто живёт по принципу «жить, чтобы есть». Если такой стереотип мышления не преодолеть, то духовные истоки, в том числе и историческая память, «выветрятся» из сознания людей окончательно. Между тем, то, что будет, уже было. Прогнозировать будущее, строить планы на завтрашний день можно только анализируя настоящее и познавая прошлое. Я бы очень хотел, чтобы моя книга дошла до каждой школы, до каждого учителя истории и географии, до каждого гомельчанина, кому небезразличны прошлое, настоящее и будущее нашего города. 
 
«Эта книга не требует специального заключения, потому что история никогда не заканчивается», – пишет А. Ф. Рогалев. Действительно, в гомельской истории ещё много неисследованного, неосмысленного или незаслуженно забытого. 

Нет сомнения, что автор ещё не раз вернётся к ней, и мы, читатели, вместе с ним пройдём знакомыми улицами и скверами. И очень верится, что каждый прочувствует дух и душу Гомеля и полюбит его так же беззаветно и бескорыстно, как Александр Фёдорович Рогалев, посвятивший свою книгу Гомелю и гомельчанам. 

 
Два Гомеля
 
В Полоцком районе Витебской области, на старых кривичских землях, есть деревня Гомель, расположенная на левом берегу реки Туровлянки у озера Гомель. Связан ли исторически этот населённый пункт с городом Гомелем? Что означает повторение одного и того же географического названия в южной и северной частях Беларуси?..
Подробнее по теме "Два Гомеля" см. в печатном варианте книги.